兩年前和家人一起去旅行,玩五天四夜當然要找住的地方囉~~

還好朋友介紹這間花境鄉村民宿 - 壽豐服務態度很好又親切

而且住起來滿舒服的重點是價格也不貴~~家人也很喜歡~~

所以囉~~下個月要和家人去旅行,全家一致通過還是

要去住這間花境鄉村民宿 - 壽豐真是玩的開心~住的也舒服

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,賭場酒店點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

推薦↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

部落客推薦我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述

主要設施

  • 4 間禁煙客房
  • 火車站接駁服務
  • 空調
  • 禮賓服務
  • 旅遊諮詢/購票服務

熱情款待

  • 折疊床/加床 (付費)
  • 免費盥洗用品
  • 吹風機
  • 有線電視服務
  • 平面電視
  • 高級寢具

鄰近景點

  • 豐田文史館 (0.2 公里)
  • 豐田移民村 (0.2 公里)
  • 壽豐文史館 (0.7 公里)
  • 立川漁場 (3.3 公里)
  • 豐之谷濕地公園 (4.1 公里)


商品訊息特點

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓精美

我要購買

花境鄉村民宿 - 壽豐 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



近日,湖南發生一起悲劇,10歲女童小玉和7歲弟弟小偉以及朋友小虎一起到水庫旁遊玩。但是,小虎為了抓魚卻不慎跌落水,小玉趕緊拉小虎,但卻不幸被拉落水中。弟弟小偉本想伸手救姊姊小玉,可是小玉不願弟弟冒險,於是大喊「不要救我!」要他趕緊去找爺爺奶奶。最後,小玉犧牲了自己救了弟弟一命。

該起悲劇事件發生在8月30日,小偉當時馬上伸出手想救姊姊,但機警的小玉連忙向弟弟大喊,「不要救我!快回去叫爺爺奶奶!」

小偉聽到姐姐的話,不敢耽擱,趕緊跑去找大人。但是,當爺爺奶奶和熱心的村民們趕到後,已不見小玉和小虎兩人的身影。

搜救人員接報後迅速到現場進行搜救,但直到翌日才找到二人遺體,兩名小孩皆已不幸身亡。

兩人在外地打工的父母們紛紛趕回家鄉,得知噩耗後情緒都很激動,當地居民也對發生這樣的悲劇深感遺憾。

下面附上一則新聞讓大家了解時事

陪伴許多青年學子學習英文的《The China Post(英文中國郵報)》,為了順應時代潮流,今年5月不再發行紙本,10月起加入台灣最受歡迎的網路原生媒體《NOWnews今日新聞》旗下,轉型為網路新聞平台。學者認為,擁有65年輝煌歷史的《The China Post》成功轉型,將有助於國人學習英文、培養國際觀。

文化大學廣告學系教授兼系主任鈕則勳說,考上政治大學外交所後,覺得該加強英文能力,所以就開始自發性閱讀《The China Post》。《The China Post》頭版的要聞版幾乎重要國際新聞都有報導,除了可以學習英文外,也可以增加自身的國際觀,所以訂房網頭版他一定會看。

「《The China Post》的英文語句、遣詞用字相當淺顯易懂,不會有太艱深的語句,一般民眾也可以看得懂」鈕則勳這麼說。《The China Post》社論的分析相當深入,他說,社論裡面漂亮的句子,也會刻意背起來,因為對於強化英文能力、口語英文都有一定程度的幫助。

學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧

五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

鈕則勳說,英文聽、讀、寫能力大幅提升,應該是讀《The China Post》最大收穫。《The China Post》每天至少有一個版面的國際新聞,他也很感激住宿資訊讀報後讓他增加了國際觀。對於《The China Post》轉型為網路新聞平台、能用APP閱報,他認為這是媒體未來發展趨勢,他期許《The China Post》能繼續擔任一個簡單又深入的英文媒體平台。

淡江大學國際事務與戰略研究所副教授施正權表示,40多年前學生時代就開始看《The China Post》,他說,《The China Post》的內容淺顯易懂,適合中學生以上學習英文。對於《The China Post》不再發行紙本,他也認為這是時代趨勢。他期許未來能有更多的國際政經新聞的報導。

世新大學口語傳播學系專任教授兼系主任溫偉群說,因為從小就對學習英文相當有興趣,所以學生時代就開始閱讀《The China Post》。在網路不發達的時代,透過閱讀《The China Post》讓他知道許多台灣時事的英文,例如解除戒嚴(lift martial law),也讓他知道許多政治人物的英文名字,例如宋楚瑜叫James Soong、謝長廷叫Frank Hsieh。

在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》 二度蜜月

《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口

溫偉群說,除了提升英文能力,讀《The China Post》對專業研究的參考也很有幫助。他以到美國念研究所為例,當時要寫關於台北市長選舉的碩士論文,內容就引用到不少1994年台北市長選舉辯論《The China Post》的報導內容,所以現在他的小孩子有興趣讀英文,他也會讓他們讀《The China Post》。

溫偉群說,做為國內英文報紙的領導品牌,《The China Post》對於增進台灣與國外的連結有很大幫助。除了報導國際新聞外,還有許多台灣本土新聞的報導,成為許多只懂英文的外國人了解台灣的一個櫥窗。在轉型小酒店之後,他認為《The China Post》能夠發揮多媒體的特性,讓讀者更加方便學習英文。

《The China Post》

今日新聞+英文中國郵報開啟台灣媒體不凡的一頁

花境鄉村民宿 - 壽豐 推薦, 花境鄉村民宿 - 壽豐 討論, 花境鄉村民宿 - 壽豐 部落客, 花境鄉村民宿 - 壽豐 比較評比, 花境鄉村民宿 - 壽豐 使用評比, 花境鄉村民宿 - 壽豐 開箱文, 花境鄉村民宿 - 壽豐?推薦, 花境鄉村民宿 - 壽豐 評測文, 花境鄉村民宿 - 壽豐 CP值, 花境鄉村民宿 - 壽豐 評鑑大隊, 花境鄉村民宿 - 壽豐 部落客推薦, 花境鄉村民宿 - 壽豐 好用嗎?, 花境鄉村民宿 - 壽豐 去哪買?

arrow
arrow

    Lethesletited 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()